Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La Vie de Mafalda 101 et cie
Archives
Newsletter
6 janvier 2010

Love of my life ...

J'aime cette chanson et je veux la partager avec vous.
Je poste certains titres parce que vous me les demandez, mais je ne les aime pas particulièrement.
Ce n'est pas le cas avec cette chanson. Je l'a-do-re!!.
Je ne sais pas si c'est la mélodie qui me parle ou bien ce sont les paroles ... peu m'importe.
Je sais seulement qu'elle fait partie de ma vie. Et puis c'est tout.

Me encanta esta canción y es por eso que la quiero compartir con uds.
Ciertos títulos los publico porque uds me los piden amablemente, los publico como un favor pero a mi no me gustan forzosamente.
Love of my life la publico porque me gusta un montón.
No sé si es por la mélodia o por la letra, pero que importa no?.
Hace parte de mi vida y eso es todo.

 

Paroles

Love of my life,
You've hurt me,
You've broken my heart,
Now you leave me.


Love of my life can't you see,
Bring it back, bring it back,
Don't take it away from me,
Because you don't know what it means to me.

Love of my life, don't leave me,
You've stolen my love you now desert me.

Love of my life can't you see,
Bring it back, bring it back,
Don't take it away from me,
Because you don't know what it means to me.

You will remember when this is blown over,
And everything's all by the way,
When I grow older,
I will be there at your side,
To remind you how I still love you,
I still love you,
I still love you.

Hurry back, hurry back,
Don't take it away from me,
Because you don't know what it means to me.

Love of my life,
Love of my life.


Trad

Amour de ma vie

Amour de ma vie,
tu m'as blessé,
Tu as brisé mon coeur
et désormais tu me quittes.
Amour de ma vie ne vois-tu pas,
Ramène-le, ramène-le,
Ne me l'arrache pas,
car tu ne sais pas,
ce que cela signifie pour moi.

Amour de ma vie ne me quitte pas,
Tu as volé mon amour
et désormais tu m'abandonnes,
Amour de ma vie ne vois-tu pas,
Ramène-le, ramène-le,
Ne me l'arrache pas,
car tu ne sais pas
ce que cela signifie pour moi.

Tu ne te rappelleras pas,
Quand cela sera terminé,
Et qu'il ne restera plus rien,
Quand je vieillirai,
Je serai là à tes côtés,
pour te remémorer,
à quel point je t'aime,
à quel point je t'aime.

Reviens, reviens vite,
Ne me l'arrache pas,
Car tu ne sais pas,
ce que cela signifie pour moi.
Amour de ma vie,
Amour de ma vie.

Amor de mi vida

Amor de mi vida,
Me has hecho daño,
Has roto mi corazón,
Ahora me abandonas.
 

Amor de mi vida no puedes ver,
Devuélvemelo, devuélvemelo,
No te lo lleves lejos de mí,
porque no sabes lo que significa para mi.

Amor de mi vida, no me abandones,
Has robado mi amor, ahora me abandonas.

Amor de mi vida no puedes ver,
Devuélvemelo, devuélvemelo,
No te lo lleves lejos de mí,
porque no sabes lo que significa para mi.

Recordarás cuando todo esto esté terminado,
Y no quede más nada,
Cuando envejezca,
estaré allí a tu lado,
recordándote cuanto te amo todavía,
te amo todavía, te amo todavía. 
Devuélvemelo inmediatamente, devuélvemelo inmediatamente,
No te lo lleves lejos de mí,
porque no sabes lo que significa para mi.

Amor de mi vida,
Amor de mi vida.
 


Publicité
Commentaires
La Vie de Mafalda 101 et cie
Publicité
Albums Photos
Publicité