Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La Vie de Mafalda 101 et cie
Archives
Newsletter
12 août 2013

Hablamos otro idioma ? / Et si on parlait chinois ...

Hola

Hoy tengo ganas que se rían un poco, que empiecen bien la semana. Y que mejor que pasarles un chiste de suegra.

Hacía un tiempo que la mia estaba muy tranquila ... no sabía realmente si tenía que ponerme contenta o empezar a hacerme problemas por estar en presencia de un hecho tan atípico !!!  Hace 15 días fuimos a visitarla y zas, mostró otra vez la hilacha. Yerba mala nunca muere, caray.  Qué lástima. Tenés que estar siempre armada, para que no te agarre por sorpresa.  
Como dicen en la novela esa que veo (ah, me olvidé de contarles, bueno, después les cuento) ... la mina es una caca.
Ustedes saben que yo no digo muchas malas palabras en este blog, y hasta ahora nunca había dicho, pipi, caca, etc.
Sepan disculparme pero esta vez la utilisación está super justificada, merecida, justa, debida, apropiada ...
Michifuz vino a la compu, se vé que quiere también opinar al respecto. El dice : 3.3
. Fuera de chiste, fue eso que escribió él solito, cuando se sube y camina por el teclado. Sinceramente, no sé lo que quiere decir pero pienso que está de acuerdo conmigo.  Pobrecito, no vino con buenos recuerdos de su primera visita. 

Basta de news, ahora pasemos a lo divertido.

Preg :Cómo se dice suegra en chino ?
Re : Lin - chen - la.

Es una manera de nombrarla sin que los otros se den cuenta.  LOL

A mi me encantó.

 

Dale, quedamos en contacto ?
Hasta la próxima.

blagues petite


Coucou,

Aujourd'hui j'ai envie que vous rigoliez un peu, que vous commenciez bien la semaine. Donc, j'ai décidé de vous poster une blague de belles-mères.

Cela faisait un certain temps que la mienne agissait sans faire trop de bruit.  Je ne savais pas si je devais être contente du moment présent ou me faire du soucis pour les moments à venir. Nous sommes allés la voir, lui rendre visite fin juillet et paf, la vieille a encore fait des siennes.  
Je ne baisse plus ma garde, vu qu'elle peut sortir ses griffes à n'importe quel moment sans prévenir.  

C'est après coup que tu as l'impression d'entendre une voix qui dit : T'as cru, t'as cru ? Et ben, non, c'était une feinte ! (Définition : Geste destiné à tromper un adversaireHa, ha!  
Non, ça y est. Moi, je n'y crois plus.
Elle est née caca, elle mourra caca. --> C'est une expression que j'ai entendu dans un feuilleton que je regarde depuis quelques semaines. Je vous raconterai ça dans un prochain post, ok?)
Vous savez que je n'ai pas trop l'habitude de dire pipi, caca, etc mais là, excusez-moi, elle le mérite largement. Merci de votre compréhension.
Et voilà Michifuz qui nous donne aussi son avis. Il est venu me voir à la compu, est monté, a marché sur le clavier et a écrit tout seul comme un grand: 3.3.  Ce n'est pas une blague, c'est lui qui l'a écrit.  Je ne sais pas ce que cela veut dire, je pense qu'il est d'accord avec moi.  Lui aussi a du garder un mauvais souvenir de sa dernière visite.

Vous avez eu les news, maintenant passons à la blague. Alors, vous savez ...

Q :  Comment dit-on belle mère en chinois ?
Re : Lin - chen - la. (= lyn - chez - la)

 

Perso, j'ai adoré cette blague, pas vous?

Allez, on reste en contact, ok ?
A bientôt,

blagues petite

Publicité
Commentaires
K
bonne idée de rédiger d'abord en espagnol.... j'ai pu mesurer l'étendue de mon incurie! d'habitude j'ai l'impression de tout comprendre ( c'est que j'ai lu en premier la traduction)...merci pour tes chistes et potes toi bien..
La Vie de Mafalda 101 et cie
Publicité
Albums Photos
Publicité