12 mai 2008
Étymologie, dérivés du mot «cœur », expressions ...
|
||
Le latin cor, cordis qui signifiait «coeur», mais aussi «siège de l'intelligence, des sentiments et de la volonté» est à l'origine de coeur. Apparu sous la forme quors vers 1050, il ne prend sa forme actuelle qu'au début du XVIème siècle. (Sources utilisées: Petit Robert, 1995; Grand Robert de la langue française, 2001; J. Pioche, Dictionnaire étymologique du français, 1979; Trésor de la langue française, 1977; U. Kösters-Roth (Hrsg.), Lexikon der französischen Redewendungen, 1990) |
|
||
cardiaque:
cardiologue: n. m., médecin spécialisé dans les maladies du coeur |
|
||||||||||
|
|
||
Si le mot coeur a toujours été un terme clef pour les poètes et les tragédiens, il désigne en premier lieu l'organe central de l'appareil circulatoire. On pourrait épiloguer longtemps sur les termes médicaux ou anatomiques liés à ce que le dictionnaire qualifie de «viscère musculaire», mais laissons là les troubles et les transplantations cardiaques et passons plutôt au coeur du sujet, au point essentiel: la diversité des emplois de notre mot de la semaine. Tout en restant dans le domaine de l'anatomie, coeur voit vite son sens s'étendre à d'autres parties du corps humain. Presser ou serrer quelqu'un contre son coeur, ce n'est pas, vous l'imaginez, presser la personne contre le muscle cardiaque, mais la prendre dans les bras, la serrer contre sa poitrine. Dans d'autres expressions, le coeur désigne également l'estomac. Un mauvais dîner vous reste par exemple sur le coeur, tout comme un événement ou une remarque désagréable, car l'expression s'emploie autant au propre qu'au figuré. Certains connaissent aussi cette sensation désagréable, le mal au cœur, qui, en voiture, leur met l'estomac au bord des lèvres. Par analogie, le terme renvoie à ce qui a la forme (assez arbitraire) du coeur humain. Avez-vous remarqué comme certaines personnes font la bouche en coeur lorsqu'elles affectent l'amabilité? Le mot coeur se dit aussi de la partie centrale de quelque chose. La partie la plus goûteuse de la salade, c'est bien son coeur! Et pour l'accompagner, que diriez-vous d'un fromage fait à coeur, dont la pâte est crémeuse dans toute l'épaisseur? Plus variés encore sont les emplois métaphoriques de coeur. Très tôt, dès le XIème siècle, le mot se rapporte aux sensations et aux émotions, dont le coeur est sensé être le siège. «Coeur qui soupire n'a pas ce qu'il désire» dit ainsi le proverbe (Corazón que suspira no tiene lo que desea, dice el proverbio). Et Verlaine (1844-1896) renchérit par ses vers devenus célèbres: «Il pleure dans mon coeur comme il pleut sur la ville» (Llora en mi corazón como llueve en la ciudad). Le coeur représente encore les sentiments que l'on ressent, et notamment l'amour, bien sûr. On offre ainsi son coeur à la personne que l'on aime, en espérant n'avoir à faire ni à un coeur volage, ni à un coeur de pierre... Ah! Les affaires de coeur sont bien compliquées! Si vous dites en revanche de quelqu'un qu'il n'a pas de coeur, c'est plutôt de l'amour de son prochain dont il est question. Et il y a peu de chance qu'une personne sans coeur réponde au mendiant qui tend la main en disant: «À votre bon coeur, messieurs, dames». Centre des émotions, le coeur désigne également la vie intérieure, la pensée intime et secrète. Molière (1622-1673) pensait ainsi qu'il est parfois «bon de cacher ce que l'on a dans le coeur». Pour ma part, je crois au contraire qu'il vaut mieux parler à coeur ouvert. N'oublions pas un emploi littéraire du mot coeur. Il désigne dans ce cas le siège de la conscience, les qualités de caractère. La noblesse de coeur n'est donc rien d'autre que la noblesse de caractère. Enfin, si les tragédies de Corneille (1606-1684) ou Racine (1839-1699) vous fendent le coeur, prenez garde: le mot coeur désigne souvent dans les oeuvres classiques l'honneur, la fierté, ou même le courage. Et lorsque que l'on demande à Rodrigue, dans le Cid, s'il a du coeur, n'allez pas croire qu'une partie de cartes se joue sur la scène, mais comprenez qu'il s'agit là d'honneur, le thème central de la pièce. Une dernière remarque: coeur a un homonyme, choeur, dont le sens se rapproche de celui de chorale. Et puisque le coeur peut également être associé à la joie et à l'enthousiasme, revenez donc faire un tour sur notre page la semaine prochaine pour découvrir un nouveau mot, si le coeur vous en dit! |
La page source a disparu.
Publicité
Commentaires
M
V